Pūrentam bodhi sambhāre,
nibbattam mora yoniyam,
Yena samvihitārakkham,
mahāsattam vane carā.
Le Grand Sage
avait prit naissance en tant que paon, pour parfaire les conditions
nécessaires à son éveil, et fut protégé par ce discours de protection.
Cirassam vāyamantāpi,
nevasakkhimsu ganhitum,
Bramhamantan’ ti akkhātam,
parittam tam bhanāma he.
Bien que des
chasseurs tentèrent de l’attraper pendant longtemps, ils ne parvinrent pas
à le capturer. Le Bouddha prescrit ce discours comme un excellent mantra.
Récitons ce discours de protection.
Udetayam cakkhumā
ekarājā,
Harissavanno pathavippabhāso;
Tam tam namassāmi
harissavannam pathavippabhāsam,
Tayājja guttā viharemu divasam.
Le soleil qui
nous permet de voir se lève, c’est le Roi Suprême qui illumine la terre. Je
rends hommage au doré qui illumine la terre. Grâce à votre protection, nous
vivrons en sécurité toute la journée.
Ye brāmhanā vedagū
sabbadhamme,
Te me namo te ca mam pālayantu;
Namatthu buddhānam namatthu bodhiyā,
Namo vimuttānam namo vimuttiyā;
Imam so parittam katvā, Moro carati esanā.
Je rends hommage
aux Bramhanes qui comprennent tout le Dhamma. Puissent-ils me protéger. Je
rends hommage aux Bouddhas, à leur éveil. Je rends hommage à ceux qui sont
libérés et à leur libération. Ayant fait cette protection, le paon partit
chercher de la nourriture.
Apetayam cakkumā
ekarājā,
Harissavanno pathavippabhāso;
Tam tam namassāmi
harissavannam pathavippabhāsam
Tayājja guttā viharemu rattim.
Le soleil qui
nous permet de voir se couche, c’est le Roi Suprême qui illumine la terre.
Je rends hommage au doré qui illumine la terre. Grâce à votre protection,
nous vivrons en sécurité cette nuit.
Ye brāmhanā vedagū
sabbadhamme,
Te me namo te ca mam pālayantu;
Namatthu buddhānam namatthu bodhiyā,
Namo vimuttānam namo vimuttiyā;
Imam so parittam katvā,
Moro vāsamakappayi.
Je rends hommage
aux Bramhanes qui comprennent tout le Dhamma. Puissent-ils me protéger. Je
rends hommage aux Bouddhas, à leur éveil. Je rends hommage à ceux qui sont
libérés et à leur libération. Ayant fait cette protection, le paon vécut
très longtemps.
Mora-suttam nitthitam
Ici se termine le
Mora sutta
|