Accueil

Méditation

Retraites Vipassana

Textes

Discours audio

 

Lieux de retraites

Chants Pali

Annuaire

Photos

Contact

Liens

Plan du site

 

 

 

 

Bouddhisme

Theravada

Méditation

Pleine
Conscience

Vipassana

 

CHANTS EN PALI

 

 

 

Paritta Sutta en français

 

Traduction française par Vipassanasangha

 

 

 

 

RATANa sutta

 

Discours de protection contre les dangers de la maladie

des mauvais esprits et de la famine

 

 

 

Panidhânato patthâya Tathâgatassa dasa pâramiyo dasa upapâramiyo dasa paramattha pâramiyo ti, samattimsa pâramiyo pañca mahâpariccâge, lokatthacariyam ñâtatthacariyam Buddhatthacariyanti tisso cariyâyo, pacchimabhave gabbhavokkantim, jâtim, abhinikkhamanam, padhânacariyam, Bodhipallanke Mâravijayam, sabbaññutaññânappativedham, Dhammacakkappavattanam, nava lokuttaradhammeti, sabbe pime buddhagune âvajjetvâ, Vesâliyâ tîsu pâkârantaresu, tiyâmarattim Parittam karonto Âyasmâ Ânandatthero viya Kâruññâcittam upatthapetvâ,

 

Pensant à toutes les qualités du Bouddha : depuis l'époque où le futur Bouddha fit le vœu de devenir Bouddha, sa pratique des 30 paramis comprenant les 10 paramis (les 10 perfections ordinaires), les 10 upaparamis (les 10 perfections supérieures) et les 10 paramatthaparamis (les 10 perfections suprêmes), les 5 grands sacrifices, les 3 pratiques extraordinaires comprenant la pratique pour le bien être du monde, la pratique pour le bien être de sa famille et la pratique pour devenir Bouddha, sa conception dans le ventre de sa mère pour sa dernière existence, sa naissance, sa grande renonciation, la pratique de l'ascétisme, la victoire sur Mara quand il était assis sous l'arbre Bodhi, la réalisation de l'Omniscience, la mise en mouvement de la Roue du Dhamma (délivrant le Premier Sermon), et la réalisation des 9 Dhammas supramondains, le très Vénérable Ananda, récita ce sutta de protection pendant les 3 parties de la nuit, en marchant sur le chemin entre les 3 murs entourant la cité de Vesali. L'esprit empli de compassion comme le Vénérable Ananda, récitons ce sutta.

 

 

 

Kotîsatasahassesu, cakkavâlesu devatâ, yassânam patigganhanti, yañ ca Vesâliyâ pure.

 

Ce glorieux sutta fut accepté par les déités des mille milliards d'univers ainsi que dans la cité de Vesali.

 

 

 

Rogâ manussa-dubbhikkha-sambhūtam tividham bhayam, khippa-mantaradhâpesi, parittam tam bhanâma he.

 

Par sa puissance les 3 types de désastres : les épidémies, les êtres non-humains et la famine furent éradiqués rapidement. Récitons ce discours de protection.

 

 

 

Yânîdha bhûtâni samâgatâni bhummâni vâ yâni vâ antalikkhe sabbeva bhûtâ sumanâ bhavantu atho pi sakkacca sunantu bhâsitam.

 

Puissent tous les êtres assemblés en ce lieu, qu'ils soient terrestres ou célestes, être heureux ! Puissent-ils écouter avec attention ces paroles !

 

 

 

Tasmâ hi bhûta nisâmetha sabbe mettam karotha mânusiya pajâya divâ ca ratto ca haranti ye balim tasmâ hi ne rakkhatha appamattâ.

 

Oh, déités, veuillez écouter ! Soyez emplies d’amour bienveillant envers les êtres humains. Jour et nuit, ils vous apportent des offrandes. Et protégez-les avec diligence.

 

 

 

Yamkiñci vittam idha vâ huram vâ saggesu vâ yam ratanam panîtam na no samam atthi tathâgatena idampi buddhe ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu.

 

Quelles que soit les richesses trouvées ici-bas ou dans l'au-delà, quels que soit les précieux joyaux dans les mondes célestes, aucun trésor n’égale le Tathâgata. Dans le Bouddha est ce précieux joyau. Puisse cette vérité apporter le bonheur !

 

 

 

Khayam virâgam amatam panîtam yadajjagâ Sakyamunisamâhito na tena Dhammena samatthi kiñci idampi Dhamme ratanam panitam etena saccena suvatthi hotu.

 

Le Sage des Sakyas à l’esprit serein réalisa Nibbana : la destruction des impuretés mentales, libre de la passion, immortel et suprême. Il n'y a rien d’égal au Dhamma. Dans le Dhamma est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Yam Buddhasettho parivannayî-sucim samâdhi-manantarikañña-mâhu samâdhîna tena samo na vijjati idampi Dhamme ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu.

 

Le suprême Bouddha loua la pure concentration qui donne des résultats immédiats. Il n'y a rien d’égal à cette concentration. Dans le Dhamma est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Ye puggalâ attha satam pasatthâ cattâri etâni yugâni honti te dakkhineyyâ Sugatassa sâvakâ etesu dinnâni mahapphalâni idampi sanghe ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu.

 

Les huit personnes louées par les vertueux constituent quatre pairs. Ce sont les disciples du Bienheureux qui sont dignes d'offrandes. Ce qui leur est offert produit des fruits abondants. Dans la Sangha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Ye suppayuttâ manasâ dalhena nikkâmino Gotama-sâsanamhi te pattipattâ amatam vigayha laddhâ mudhâ nibbutim bhuñjamânâ idampi sanghe ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu.

 

Avec un esprit ferme, appliquant consciencieusement l’Enseignement du Bouddha Gotama, ils se sont libérés des passions ; ils ont atteint ce qui doit être atteint. Ayant réalisé l’immortel (le Nibbana), ils jouissent de la Paix qui n'a pas de prix. Dans la Sangha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Yathindakhîlo pathavissito siyâ catubbhi vâtehi asampakampiyo tathûpamam sappurisam vadâmi yo ariyasaccâni avecca passati idampi sanghe ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu.

 

De même qu'un solide pilier enfoncé dans le sol ne peut être ébranlé par les vents des quatre directions ; ainsi Je proclame qu'il en est de même pour la personne droite qui a réalisé les quatre Nobles Vérités. Dans la Sangha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Ye ariyasaccâni vibhâvayanti gambhîrapaññena sudesitâni kiñcâpi te honti bhusam pamattâ na te bhavam atthamamâdiyanti idampi sanghe ratanam panitam etena saccena suvatthi hotu.

 

Ceux qui comprennent clairement les Quatre Nobles Vérités, bien enseignées par le Grand Sage à la profonde sagesse, quelle que soit leur négligence, ils ne renaîtront pas une huitième fois sur cette terre. Dans la Sangha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Sahâvassa dassanasampadâya tayassu dhammâ jahitâ bhavanti sakkâyadittyhî vicikicchitañca sîlabbatam vâpi yadatthi kiñci

 

Avec la réalisation du Premier Stade, les 3 impuretés mentales sont abandonnées : le concept d'un soi, le doute, l'adhésion aux rites et aux fausses pratiques et aussi d'autres impuretés.

 

 

 

Catûhapâyehi ca vippamutto chaccâbhi thânâni abhabba kâtum idampi sanghe ratanam panitam etena saccena suvatthi hotu

 

Il s'est aussi définitivement libéré des quatre mondes inférieurs et il est incapable de commettre les six mauvaises actions majeures. Dans la Sangha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Kiñcâpi so kammam karoti pâpakam kâyena vâcâ uda cetasâ vâ abhabba so tassa paticchadâya abhabbatâ ditthapadassa vuttâ idampi sanghe ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu

 

Quelle que soit la mauvaise action qu'il commette, par le corps, la parole ou l'esprit, il est incapable de la dissimuler. Une telle action est impossible à dissimuler pour celui qui a réalisé le Nibbâna. Dans la Sangha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Vanappagumbe yatha phussitagge gimhâna mâse pathamasmim gimhe tathûpamam dhammavaram adesayi nibbâna-gâmim paramam hitâya idampi buddhe ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu

 

Semblable à un bosquet d’arbres en pleine floraison dans la première chaleur de l'été, telle est la sublime Doctrine qui mène au Nibbâna, enseignée par le Bouddha pour le plus grand bien de tous. Dans le Bouddha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Varo varaññû varado varâharo anuttaro dhammavaram adesayi idampi buddhe ratanam panîtam etena saccena suvathi hotu

 

Celui-qui-est-la-Perfection, Celui-qui-connaît-le-Nibbâna-parfait, Le Dispensateur de la Perfection, Celui qui apporte la Perfection, a prêché la parfaite Doctrine. Dans le Bouddha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Khînam purânam nava natthi sambhavam viratta-cittâ âyatike bhavasmim te khînabîjâ avirulhicchandâ nibbanti dhîrâ yatâyam padîpo idampi sanghe ratanam panîtam etena saccena suvatthi hotu

 

Leur kamma passé est épuisé, ils n’en créent pas de nouveau ; leur esprit est libéré d'une naissance future ; ils ont détruit la semence de l’existence, et le désir n'apparaîtra plus. Les sages s'éteignent (dans le nibbana) comme la flamme d’une lampe. Dans la Sangha est ce précieux joyau. Que cette vérité apporte le bonheur !

 

 

 

Yânîdha bhûtâni samâgatâni bhummâni vâ yâni vâ antalikkhe tathâgatam deva-manussa pûjitam buddham namassâma suvatthi hotu

 

Quels que soient les esprits ici assemblés, qu'ils soient terrestres ou célestes, vénérons le Bouddha qui est adoré des déités et des hommes. Que le bonheur règne !

 

 

 

Yânîdha bhûtâni samâgatâni bhummâni vâ yâni vâ antalikkhe tathâgatam deva-manussa pûjitam dhammam namassâma suvatthi hotu

 

Quels que soient les esprits ici assemblés, qu'ils soient terrestres ou célestes, vénérons le Dhamma qui est adoré des déités et des hommes. Que le bonheur règne !

 

 

 

Yânîdha bhûtâni samâgatâni bhummâni vâ yâni vâ antalikkhe tathâgatam deva-manussa pûjitam sangham namassâma suvatthi hotu

 

Quels que soient les esprits ici assemblés, qu'ils soient terrestres ou célestes, vénérons la Sangha qui est adorée des déités et des hommes. Que le bonheur règne !

 

 

 

Ratana-suttam nitthitam

 

Ici se termine le Ratana sutta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIPASSANASANGHA

 

 

 

 

 

 

Accueil                     

 

Méditation                

 

Retraites Vipassana

 

Textes                       

 

Discours audio        

 

Lieux de retraites   

 

Chants Pali                

 

Annuaire                  

 

Photos                       

 

Contact                      

 

Liens                          

 

Plan du site               

 

 

 

 

Accueil

Méditation

Retraites Vipassana

Textes

Discours audio

 

Lieux de retraites

Chants Pali

Annuaire

Photos

Contact

Liens

Plan du site

 

 

 

 

Site bouddhisme et méditation pleine conscience mis à jour le 08/04/2024

 

 

Vipassanasangha © 2002 – 2024