Accueil

Méditation

Retraites Vipassana

Textes

Discours audio

 

Lieux de retraites

Chants Pali

Annuaire

Photos

Contact

Liens

Plan du site

 

 

 

 

Bouddhisme

Theravada

Méditation

Pleine
Conscience

Vipassana

 

 

 

 

JAYA PARITTA : Demande de Protection

 

 

 

Siri dithi mathi tejo

jayasiddhi mahiddhi mahâgunan

aparimita puññâdhikârassa

sabbantarâya nivârana samattassa

bhagavato arahato

sammâ sambuddhassa

 

Beauté, splendeur, sagesse, radiance

victoire, pouvoir, grandes qualités

pouvoirs de mérites illimités

capable d'échapper à tout obstacle

Toi, le Bienheureux, l'Arahat

parfaitement et pleinement éveillé

 

 

Dvantinsa mahâ purisâ

Iakkhanânubhâvena

asithyanubyañjana Iakkhanânubhâvena

attuttara sata mangala Iakkhanânubhâvena

cabbanna ransyanubhavena

ketumâlânubhâvena

 

Par le pouvoir des 32 marques

des grands êtres

par les 80 signes auspicieux

et les 108 augures

par les six rayons de couleur

émanant de son aura

 

 

dasa pâramitânubhâvena

dasa upa pâramitânubhâvena

dasa paramata pâramitânubhâvena

sîla samâdhi paññânubhâvena

 

par le pouvoir des dix perfections

par les dix perfections auxiliaires

par les dix perfections ultimes

par la vertu, le samadhi et la sagesse

 

 

buddhânubhâvena

dhammânubhâvena

sanghânubhâvena

 

par le pouvoir du Bouddha

par le pouvoir du Dhamma

par le pouvoir de la Sangha

 

 

tejânubhâvena

idyânubhâvena

balânubhâvena

neyyadhammânubhâvena

 

par le pouvoir rayonnant

par les pouvoirs psychiques

par la puissance des pouvoirs

par les pouvoirs des dhammas connus

 

 

caturâsîti sahassa

dhammakkhandhânubhâvena

navalokuttara dhammânubhâvena

atthangika maggânubhâvena

attha samâpatyânubhâvena

cha abhiññânubhâvena

 

par le pouvoir des quatre-vingt

quatre mille dhammas enseignés

par les neuf étapes supramondaines

par le pouvoir de l'octuple sentier

par les huit réalisations mondaines

parles six hautes sagesses

 

metta karuna mudita upekkhanubhâvena

sabba pâramitânubhâvena

ratanattaya saranânubhâvena

 

par les quatre demeures sublimes

par toutes les perfections

par le refuge dans le triple joyaux

 

 

tuyham/mayham sabba roga

soka upaddava dukkha

domanassupâyâsa vinassantu

sabba sankappa tuyham/mayham

 

que pour toi/moi toute maladie

chagrins, lamentations, peines

douleurs, désespoir disparaissent

que tous ces souhaits se réalisent

 

Samijjhantu dîghâ yukho hotu

satavassa jîvena samaggiko hotu sabbadâ

akâsa pabbata vana bhumi

tatâka ganga mahâ samudda

ârakkha devatâ sadâ tumhe/amhe

anurakkhantu

 

Puissions-nous vivre longtemps

que nous vivions toujours eu paix

que les dieux protecteurs du ciel

des montagnes, des forêts

de la Terre, des champs, des rivières

des océans nous protègent

 

 

Sabba buddhânubhâvena

sabba dhammânubhâvena

sabba sanghânubhâvena

buddha ratanam dhamma ratanam

sangha ratanam tinnam ratanânam

 

Par le pouvoir de tous les Bouddha

par le pouvoir du Dhamma

par le pouvoir de la Sangha

par le pouvoir du Bouddha-joyau

du dhamma-joyau, de la sangha- joyau

 

 

ânubhâvena caturâsîti sahassa

dhammakkhandhânubhâvena

pitakatthayânubhâvena

jinasâvakânubhâvena

 

par le pouvoir des 84 000 sections

du dhamma

par le pouvoir du tipitaka

par le pouvoir des disciples victorieux

 

 

sabbe te/me rogâ

sabbe te/me bhayâ

sabbe te/me antarâyâ

sabbe te/me upaddavâ

sabbe te/me dunnimittâ

sabbe te/me avamangalâ vinassantu

 

que tous vos/mes maux

peurs

obstacles

détresses

mauvais présages

états malheureux soient anéantis

 

 

Ayu vaddako dhana vaddako

siri vaddako yasa vaddako

bala vaddako vanna vaddako

sukha vaddako hotu sabbada

 

Que la longue vie, la richesse

le salut, la réputation

la force, la beauté, le bonheur

soient toujours croissants

 

 

Dukkha rôga bhayâ verâ

soka sabbe upaddavâ

aneka antarâ yâpi

vinassantu ca tejasâ

 

Que souffrances, maux, peurs

hostilités, chagrins, périls, détresses

et les innombrables dangers

soient anéantis par ces pouvoirs

 

 

Jaya siddhi dhanan lâbhan

Sotthi bhagyan sukham balam

Siri âyu ca vanno ca

Bhogam vuddhi ca yâsa vâ

Sata vassâ ca âyu ca

Jîvasiddhî bhavantu te/me

 

Victoire, succès, richesse et gain

salut, chance, bonheur et force

grâce, longue vie, beauté

fortune, prospérité, honneurs

et longue vie centenaire

soient pour vous et pour toujours

 

 

 

 

 

Retour à la liste des Récitations en Pali

 

 

 

 

VIPASSANASANGHA

 

 

 

 

 

 

Accueil                     

 

Méditation                

 

Retraites Vipassana

 

Textes                       

 

Discours audio        

 

Lieux de retraites   

 

Chants Pali                

 

Annuaire                  

 

Photos                       

 

Contact                      

 

Liens                          

 

Plan du site               

 

 

 

 

Accueil

Méditation

Retraites Vipassana

Textes

Discours audio

 

Lieux de retraites

Chants Pali

Annuaire

Photos

Contact

Liens

Plan du site

 

 

 

 

Site bouddhisme et méditation pleine conscience mis à jour le 08/04/2024

 

 

Vipassanasangha © 2002 – 2024