Accueil

Méditation

Retraites Vipassana

Textes

Discours audio

 

Lieux de retraites

Chants Pali

Annuaire

Photos

Contact

Liens

Plan du site

 

 

 

 

Bouddhisme

Theravada

Méditation

Pleine
Conscience

Vipassana

 

 

 

 

KARANIYA METTA SUTTA

Sutta de la Bonté Bienveillante

 

 

 

Karanîyam atthakusalena

yam tam santam padam abhisamecca

sakko ujû ca sûjû ca

suvaco c'assa mudu anatimâni

 

Voici ce qui doit être accompli par celui qui est sage

qui recherche le bien et a obtenu la paix

Qu'il soit appliqué, droit, parfaitement droit

sincère, humble, doux, sans orgueil

 

 

santussako ca subharo ca

appakiccoca sallahuka-vutti

santindriyo ca nipako ca

appagabbho kulesu ananugiddho

 

content de toute chose et joyeux

qu'il ne se laisse pas submerger par les affaires du monde

qu'il ne se charge pas du fardeau des richesses

que ses sens soient maîtrisés, qu'il soit sage

sans être hautain et ne convoite pas des biens de famille

 

 

na ca khuddam samâcare

kinci yena viññû pare upavadeyyum

sukhino vâ khemino hontu

sabbe sattâ bhavantu sukhitattâ

 

qu'il ne fasse rien qui soit mesquin

et que les sages puissent réprouver

que tous les êtres soient heureux

qu'ils soient en joie et en sûreté

 

 

ye keci pânabhûtatthi

tasâ vâ thâvarâ vâ anavasesâ

dîghâ vâ ye mahantâ vâ

majjhimâ rassakânuka-thûlâ

 

toute chose qui est vivante

faible ou forte, élevée

longue ou grande

moyenne, courte ou petite

 

 

ditthâ vâ yeva additthâ

ye ca dûre vasanti avidûre

bhûtâ vâ sambhavesî vâ

sabbe sattâ bhavantu sukhitattâ

 

visible ou invisible

proche ou lointaine

née ou â naître

que tous ces êtres soient heureux

 

 

na paro param nikubbetha

nâtimaññetha kattha ci nam kañci

byârosanâ patighasaññâ

nâññam aññassa dukkham iccheyya

 

que nul ne déçoive un autre

ni ne méprise personne

que nul, par colère ou par haine

ne souhaite de mal à un autre

 

 

mâtâ yathâ niyam puttam

âyusâ ekaputtarn anurakkhe

evampi sabba bhûtesu

mânasam bhâvaye aparimânam

 

ainsi qu'une mère au péril de sa vie

surveille et protège son unique enfant

ainsi avec un esprit sans entraves

doit-on chérir toute chose vivante

 

 

mettañ ca sabbalokasmim

mânasam bhâvaye aparimânam

uddham adho ca tiriyañ ca

asambâdham averam asapattam

 

avec une bonté bienveillante envers le monde entier

et un esprit sans entraves

au dessus, au dessous et tout autour

sans limitation, sans haine et sans aversion

 

 

tittham caram nisinno vâ

sayâno vâ yâvatassa vigatamiddho

etarn satim adhittheyye

brâhmam etam vihâram idham âhu

 

étant debout ou en marchant, assis

ou bien couché, tant que l'on est éveillé

on doit cultiver cet esprit

« telle est la vie divine dans ce monde »

 

 

ditthiñ ca anupagamma sîla vâ

dassanena sampanno

kamesu vineyya gedham

na hi jâtu gabbaseyyam punaretï'ti

 

abandonnant les fausses opinions, vertueux

possédant la vision pénétrante

débarrasé des appétits des sens

l'homme pûr ne connaîtra plus de renaissances

 

 

 

 

 

Retour à la liste des Récitations en Pali

 

 

 

 

VIPASSANASANGHA

 

 

 

 

 

 

Accueil                     

 

Méditation                

 

Retraites Vipassana

 

Textes                       

 

Discours audio        

 

Lieux de retraites   

 

Chants Pali                

 

Annuaire                  

 

Photos                       

 

Contact                      

 

Liens                          

 

Plan du site               

 

 

 

 

Accueil

Méditation

Retraites Vipassana

Textes

Discours audio

 

Lieux de retraites

Chants Pali

Annuaire

Photos

Contact

Liens

Plan du site

 

 

 

 

Site bouddhisme et méditation pleine conscience mis à jour le 08/04/2024

 

 

Vipassanasangha © 2002 – 2024