METTA BHAVANA
Méditation d’Amour Bienveillant
1.
Attûpamâya sabbesam sattânam sukhakâmatam passitvâ kamato mettam sabba
sattesu bhâvaye
Ayant vu que tous les
êtres, comme soi-même, désirent le bonheur, on doit méthodiquement
développer l'amour bienveillant pour tous
2. Sukhi
bhaveyyam nidukkho aham niccam aham viya. Hitâ ca me sukhi hontu
majjhatthâ ca'tha verino
Puissè-je être heureux
et libéré de la souffrance. Et, comme moi-même, puissent les personnes
amies, neutres ou ennemies être heureuses !
3. Imamhi
gâmakkhettamhi sattâ hontu sukhî sadâ. Tato parañ ca rajjesu cakkavâlesu
jantuno
Puissent tous les
êtres en chaque ville, dans ce pays et dans les autres, ainsi que dans les
autres mondes, être toujours heureux !
4. Samantâ
cakkavâlesu sattânantesu pâninam sukhino puggalâ bhûtâ atta bhâvagalâ siyum
Que toutes les
personnes, tous les individus, les êtres, les créatures dans tous les
systèmes du monde, soient toujours heureux !
5. Tathâ
itthi pumâ ce'vâ ariyâ anariyâ'pi ca Devâ nârâ apâyatthâ tathâ dasa disâsu
câ'ti
Que toutes les
femmes, les hommes, les nobles, les non nobles, les dieux, les humains el
les êtres dans les mondes inférieurs, dans les dix directions de l'espace
soient heureux !
6. Aham
avero homi, abyâpajjo homi, anîgho homi, sukhi attânam pariharâmi. Aham
viya mayham âcâriyupajjhâyâ mâtâ pitaro hitasattâ majjhattikâ sattâ veri
sattâ, avera hontu, abyâpajjâ hontu, anîghâ hontu, sukhi attânam
parihârantu dukkhâ muncatu yathâ laddhâ sampattito mâvigacchantu kammassakâ
Que je sois libéré
de la haine ! Que je sois libéré de l'affliction ! Que je sois libéré du
tracas ! Que je vivre dans le bonheur ! Que comme moi soient mes parents et
maîtres, les êtres amis, neutres et ennemis. Qu'ils soient tous libérés de
la haine ! Qu'ils soient affranchis de l'affliction; Qu'ils soient délivrés
du tracas ! Qu'ils soient heureux ! Que la souffrance les quitte ! Qu'ils
ne soient pas privés de leur fortune dûment acquise ! Ils ont chacun leur
kamma propre.
7. Imasmim vihâre, imasmim
gocaragâme, imasmim nâgare, imasmim ratthe, imasmim cakkavâle, issarajana
sîmatthaka devatâ, sabbe sattâ, sabbe pânâ, sabbe bhutâ, sabbe puggalâ,
sabbe attabhâva pariyâpannâ, sabbâ itthiyo, sabbe purisâ, sabbe ariyâ,
sabbe anariyâ, sabbe devâ, sabbe manussâ, sabbe amanussâ, sabbe vinipâtikâ,
avera hontu, abyâpajjâ hontu, anîghâ hontu, sukhi attânam, parihârantu,
dukkhâ muñcantu, yathâ laddhâ sampattito mâvigacchantu, kammassakâ
Que dans ce temple, ce village, cette
ville, ce pays, cet univers, tous les êtres visibles ou invisibles, toute
chose vivante, toute créature, toute personne, tous ceux arrivés à un stade
d'individualité, toute femme, tout homme, tout Noble-être, tout non-Noble,
tout Dieu, tout humain, tout non-humain, tous ceux qui sont en enfer,
puissent-ils être libérés de la haine, de l'affliction, des tracas, !
Qu’'ils soient heureux ! Que la souffrance les quitte ! Qu'ils ne soient pas
privés de leur fortune dûment acquise ! Ils ont chacun leur kamma propre.
|